Proverbs 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang masasama ay ibinabagsak at pinapawi, ngunit ang sambahayan ng matuwid ay mananatili.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mapapahamak at maglalaho ang mga taong masama, ngunit mananatili ang lahi ng mga taong matuwid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang masama ay inilulugmok at nawawala: ngunit ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang masama ay lubusang mapaparam at di na magbabalik, ngunit ang sambahayan ng matuwid, mananatiling nakatindig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang masama ay lubusang mapaparam at di na magbabalik, ngunit ang sambahayan ng matuwid, mananatiling nakatindig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang masama ay lubusang mapaparam at di na magbabalik, ngunit ang sambahayan ng matuwid, mananatiling nakatindig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang masama ay inilulugmok at nawawala: nguni't ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.