Proverbs 13:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang hindi gumagamit ng pamalo ay napopoot sa anak niya, ngunit ang umiibig sa kanya ay matiyagang dumidisiplina.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mapagmahal na magulang ay nagdidisiplina ng kanyang anak. Sapagkat kung mahal mo ang iyong anak itutuwid mo ang kanyang ugali.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyang naguurong ng kaniyang pamalo ay napopoot sa kaniyang anak: ngunit siyang umiibig ay nagpaparusang maminsan-minsan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mapagmahal na magulang, anak ay dinidisiplina, anak na di napapalo, hindi mahal ng magulang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mapagmahal na magulang, anak ay dinidisiplina, anak na di napapalo, hindi mahal ng magulang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mapagmahal na magulang, anak ay dinidisiplina, anak na di napapalo, hindi mahal ng magulang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siyang naguurong ng kaniyang pamalo ay napopoot sa kaniyang anak: nguni't siyang umiibig ay nagpaparusang maminsan-minsan.