Proverbs 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang ilaw ng matuwid ay natutuwa, ngunit ang tanglaw ng masama ay mawawala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang buhay ng taong matuwid ay parang ilaw na maliwanag, ngunit ang buhay ng masama ay parang ilaw na namatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang ilaw ng matuwid ay nagagalak: ngunit ang ilawan ng masama ay papatayin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang matuwid ay tulad ng maningning na ilaw, ngunit ang masama ay lamparang namamatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang matuwid ay tulad ng maningning na ilaw, ngunit ang masama ay lamparang namamatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang matuwid ay tulad ng maningning na ilaw, ngunit ang masama ay lamparang namamatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang ilaw ng matuwid ay nagagalak: nguni't ang ilawan ng masama ay papatayin.