Proverbs 15:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kasuklamsuklam sa PANGINOON ang masasamang panukala, ngunit nakakalugod sa kanya ang malilinis na salita.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinasusuklaman ng Panginoon ang iniisip ng masasamang tao, ngunit nagagalak siya sa iniisip ng mga taong may malinis na puso.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa Panginoon: ngunit ang mga maligayang salita ay dalisay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kasuklam-suklam kay Yahweh ang iniisip ng masama, ngunit kasiyahan niya ang pangungusap ng may malinis na diwa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kasuklam-suklam kay Yahweh ang iniisip ng masama, ngunit kasiyahan niya ang pangungusap ng may malinis na diwa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kasuklam-suklam kay Yahweh ang iniisip ng masama, ngunit kasiyahan niya ang pangungusap ng may malinis na diwa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang mga maligayang salita ay dalisay.