Proverbs 15:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang liwanag ng mga mata, sa puso'y nagpapasaya, at ang mabuting balita, sa mga buto'y nagpapasigla.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang masayang mukha ay nagbibigay ng tuwa at nagpapasigla ang magandang balita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang masayang ngiti sa puso ay kasiyahan, at ang mabuting balita ay may dulot na kalusugan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang masayang ngiti sa puso ay kasiyahan, at ang mabuting balita ay may dulot na kalusugan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang masayang ngiti sa puso ay kasiyahan, at ang mabuting balita ay may dulot na kalusugan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.