Proverbs 16:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mayroong daan na tila matuwid sa isang tao, ngunit mga daang tungo sa kamatayan ang dulo nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maaaring iniisip mo na nasa tamang daan ka, ngunit ang dulo pala nito ay kamatayan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
May daan na tila matuwid sa tao, ngunit ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
May daang matuwid sa tingin ng tao, ngunit kamatayan ang dulo nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
May daang matuwid sa tingin ng tao, ngunit kamatayan ang dulo nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
May daang matuwid sa tingin ng tao, ngunit kamatayan ang dulo nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
May daan na tila matuwid sa tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.