Proverbs 16:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inaakit ng taong marahas ang kanyang kapwa, at kanyang inaakay siya sa daang masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong nabubuhay sa karahasan ay nanghihikayat ng kanyang kapwa sa kasamaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinutukso ng taong liko ang kanyang kapwa, at ibinubuyo sa landas na masama.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinutukso ng taong liko ang kanyang kapwa, at ibinubuyo sa landas na masama.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinutukso ng taong liko ang kanyang kapwa, at ibinubuyo sa landas na masama.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.