Proverbs 17:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Isang mabuting gamot ang masayang puso, ngunit ang bagbag na diwa, sa mga buto'y tumutuyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pagiging masayahin ay parang gamot na nakabubuti sa katawan, ngunit ang pagiging malungkutin ay nagpapahina ng katawan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang masayang puso ay mabuting kagamutan: ngunit ang bagbag na diwa ay tumutuyo ng mga buto.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pagkamasayahin ay mabuti sa katawan, at ang malungkuti'y unti-unting namamatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pagkamasayahin ay mabuti sa katawan, at ang malungkuti'y unti-unting namamatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pagkamasayahin ay mabuti sa katawan, at ang malungkuti'y unti-unting namamatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang masayang puso ay mabuting kagamutan: nguni't ang bagbag na diwa ay tumutuyo ng mga buto.