Proverbs 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang isang tao'y nabubusog ng bunga ng bibig niya, sa bunga ng kanyang mga labi ay nasisiyahan siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Aanihin mo ang bunga ng iyong mga sinasabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Anumang sabihin ng tao ay kanyang pananagutan, ayon sa kanyang salita siya'y gagantimpalaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Anumang sabihin ng tao ay kanyang pananagutan, ayon sa kanyang salita siya'y gagantimpalaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Anumang sabihin ng tao ay kanyang pananagutan, ayon sa kanyang salita siya'y gagantimpalaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.