Proverbs 19:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang gumagawa ng karahasan sa kanyang ama, at nagpapalayas sa kanyang ina, ay anak na nakakahiya at kakutyaan ang dala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahiya-hiya ang anak na malupit sa kanyang ama at pinapalayas ang kanyang ina.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang sumasamsam sa kaniyang ama, at nagpapalayas sa kaniyang ina, ay anak na nakakahiya at nagdadala ng kakutyaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang anak na suwail sa magulang ay anak na masama at walang kahihiyan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang anak na suwail sa magulang ay anak na masama at walang kahihiyan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang anak na suwail sa magulang ay anak na masama at walang kahihiyan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang sumasamsam sa kaniyang ama, at nagpapalayas sa kaniyang ina, ay anak na nakakahiya at nagdadala ng kakutyaan.