Proverbs 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mabuting pagpapasiya ang magbabantay sa iyo, ang pagkaunawa ang mag-iingat sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag nakakaunawa ka at marunong magpasya nang tama, iingatan ka nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kabaitan ay magbabantay sa iyo, pagkaunawa ay magiingat sa iyo:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang natamong kaalaman sa iyo ay mag-iingat, ang unawa'y maglilihis sa liku-likong landas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang natamong kaalaman sa iyo ay mag-iingat, ang unawa'y maglilihis sa liku-likong landas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang natamong kaalaman sa iyo ay mag-iingat, ang unawa'y maglilihis sa liku-likong landas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kabaitan ay magbabantay sa iyo, pagkaunawa ay magiingat sa iyo: