Proverbs 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mong sabihin, "Ang masama'y aking gagantihan," maghintay ka sa PANGINOON, at ikaw ay kanyang tutulungan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kang maghiganti. Magtiwala ka sa Panginoon, at tutulungan ka niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mong sabihin, akoy gaganti ng kasamaan: maghintay ka sa Panginoon, at kaniyang ililigtas ka.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mong gantihan ng masama ang masama; tutulungan ka ni Yahweh, sa kanya ka magtiwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mong gantihan ng masama ang masama; tutulungan ka ni Yahweh, sa kanya ka magtiwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mong gantihan ng masama ang masama; tutulungan ka ni Yahweh, sa kanya ka magtiwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mong sabihin, ako'y gaganti ng kasamaan: maghintay ka sa Panginoon, at kaniyang ililigtas ka.