Proverbs 21:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mas mabuting tumira sa isang sulok ng bubungan, kaysa sa isang bahay na kasama ang isang babaing palaaway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mas mabuti pang tumirang mag-isa sa bubungan ng bahay kaysa sa loob ng bahay na ang kasama ay asawang palaaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lalong maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa palatalong babae sa maluwang na bahay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Masarap pa ang tumira sa bubungan ng bahay kaysa sa loob ng bahay na ang kasama'y asawang madaldal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Masarap pa ang tumira sa bubungan ng bahay kaysa sa loob ng bahay na ang kasama'y asawang madaldal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Masarap pa ang tumira sa bubungan ng bahay kaysa sa loob ng bahay na ang kasama'y asawang madaldal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lalong maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa palatalong babae sa maluwang na bahay.