Proverbs 22:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang umaapi sa dukha upang magpalago ng kanyang kayamanan, at nagbibigay sa mayaman, ay hahantong lamang sa kasalatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang nagreregalo sa mayaman o nang-aapi sa mahihirap para yumaman ay hahantong din sa karalitaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang pumipighati sa dukha upang magpalago ng kaniyang pakinabang, at ang nagbibigay sa mayaman, ay humahangga sa pangangailangan lamang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nagreregalo sa mayaman o umaapi sa mahirap para magpayaman ay mauuwi rin sa karalitaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nagreregalo sa mayaman o umaapi sa mahirap para magpayaman ay mauuwi rin sa karalitaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nagreregalo sa mayaman o umaapi sa mahirap para magpayaman ay mauuwi rin sa karalitaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang pumipighati sa dukha upang magpalago ng kaniyang pakinabang, at ang nagbibigay sa mayaman, ay humahangga sa pangangailangan lamang.