Proverbs 23:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iyong mga mata ay makakakita ng mga kakatuwang bagay, at ang iyong puso ay magsasabi ng mga mandarayang bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung anu-ano ang makikita mo at hindi ka makakapag-isip ng mabuti.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang iyong mga mata ay titingin ng mga katuwang bagay, at ang iyong puso ay nagbabadya ng mga magdarayang bagay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung anu-ano ang iyong sasabihin, at hindi ka makapag-isip nang mabuti.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung anu-ano ang iyong sasabihin, at hindi ka makapag-isip nang mabuti.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung anu-ano ang iyong sasabihin, at hindi ka makapag-isip nang mabuti.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang iyong mga mata ay titingin ng mga katuwang bagay, at ang iyong puso ay nagbabadya ng mga magdarayang bagay.