Proverbs 24:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos ay nakita ko at aking pinag-isipan, ako'y tumingin at tumanggap ng pangaral.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita ko ito, napaisip ako ng mabuti, at natutunan ko ang aral na ito:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ako ngay tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nakita ko'y pinag-isipan kong mabuti at may nakuha akong magandang aral:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nakita ko'y pinag-isipan kong mabuti at may nakuha akong magandang aral:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nakita ko'y pinag-isipan kong mabuti at may nakuha akong magandang aral:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.