Proverbs 25:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat magbubunton ka sa ulo niya ng mga baga ng apoy, at gagantimpalaan ka ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag ginawa mo ito mahihiya siya sa iyo at ang Panginoon ang magpapala sa iyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa gayo'y mailalagay mo siya sa kahihiyan at tatanggap ka pa ng gantimpala mula kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa gayo'y mailalagay mo siya sa kahihiyan at tatanggap ka pa ng gantimpala mula kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa gayo'y mailalagay mo siya sa kahihiyan at tatanggap ka pa ng gantimpala mula kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng Panginoon.