Proverbs 25:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang dumi sa pilak ay iyong alisin, at ang panday para sa isang kasangkapan ay may gagamitin;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kailangang ang pilak ay maging dalisay muna bago ito magawa ng panday.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Alisin ang dumi sa pilak, at lumalabas na isang kasangkapan sa ganang mangbububo:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ang pilak ay dalisay, may magagawa na ang panday.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ang pilak ay dalisay, may magagawa na ang panday.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ang pilak ay dalisay, may magagawa na ang panday.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Alisin ang dumi sa pilak, at lumalabas na isang kasangkapan sa ganang mangbububo: