Proverbs 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat mas mabuting sabihan ka, "Umakyat ka rito," kaysa ibaba ka sa harapan ng pangulo. Ang nakita ng iyong mga mata,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mas mabuti kung tawagin ka ng hari at paupuin sa hanay ng mararangal kaysa sabihin niyang umalis ka riyan at mapahiya ka sa kanilang harapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat maigi na sabihin sa iyo, sumampa ka rito: kay sa ibaba ka sa harapan ng pangulo, na nakita ng iyong mga mata.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkat mas mabuting sabihin sa iyong, “Halika rito,” kaysa hamakin ka sa harap ng marami.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkat mas mabuting sabihin sa iyong, “Halika rito,” kaysa hamakin ka sa harap ng marami.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkat mas mabuting sabihin sa iyong, “Halika rito,” kaysa hamakin ka sa harap ng marami.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't maigi na sabihin sa iyo, sumampa ka rito: kay sa ibaba ka sa harapan ng pangulo, na nakita ng iyong mga mata.