Proverbs 26:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sa kakulangan ng gatong ang apoy ay namamatay, at kung saan walang salita ng sitsit ay tumitigil ang alitan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Namamatay ang apoy kung ubos na ang panggatong, natitigil ang away kung wala ng tsismisan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa kakulangan ng gatong ay namamatay ang apoy: at kung saan walang mapaghatid-dumapit ay tumitigil ang pagkakaalit.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Namamatay ang apoy kung ubos na ang kahoy; nahihinto ang away kapag walang nanunulsol.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Namamatay ang apoy kung ubos na ang kahoy; nahihinto ang away kapag walang nanunulsol.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Namamatay ang apoy kung ubos na ang kahoy; nahihinto ang away kapag walang nanunulsol.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa kakulangan ng gatong ay namamatay ang apoy: at kung saan walang mapaghatid-dumapit ay tumitigil ang pagkakaalit.