Proverbs 26:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga salita ng sitsit ay parang mga subong malinamnam, nagsisibaba ang mga ito sa kaloob-looban ng katawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang tsismis ay parang pagkaing masarap nguyain at lunukin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tsismis ay tulad ng masarap na pagkain; masarap pakinggan, masarap namnamin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tsismis ay tulad ng masarap na pagkain; masarap pakinggan, masarap namnamin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tsismis ay tulad ng masarap na pagkain; masarap pakinggan, masarap namnamin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.