Proverbs 27:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang patuloy na pagtulo sa araw na maulan at ang babaing palaaway ay magkahalintulad;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang asawang bungangera ay parang tumutulong bubungan sa panahon ng tag-ulan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang laging tulo sa araw na maulan at ang babaing palatalo ay magkahalintulad:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nakakayamot ang asawang masalita tulad ng ulan na ayaw tumila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nakakayamot ang asawang masalita tulad ng ulan na ayaw tumila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nakakayamot ang asawang masalita tulad ng ulan na ayaw tumila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang laging tulo sa araw na maulan at ang babaing palatalo ay magkahalintulad: