Proverbs 28:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang masama ay tumatakas gayong wala namang humahabol; ngunit ang mga matuwid ay matatapang na parang leon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumatakbo ang masama kahit walang humahabol, ngunit ang matuwid ay matapang tulad ng leon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: ngunit ang matuwid ay matapang na parang leon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumatakbo ang masama kahit walang humahabol, ngunit panatag ang matuwid, ang katulad ay leon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumatakbo ang masama kahit walang humahabol, ngunit panatag ang matuwid, ang katulad ay leon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumatakbo ang masama kahit walang humahabol, ngunit panatag ang matuwid, ang katulad ay leon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.