Proverbs 29:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kasamahan ng magnanakaw ay namumuhi sa kanyang buhay; naririnig niya ang sumpa, ngunit walang ipinaaalam.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong nakikipagsabwatan sa magnanakaw ay ipinapahamak ang kanyang sarili. Kahit na pasumpain siya na magsabi ng totoo ay hindi pa rin magsasabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang nakikisama sa isang magnanakaw ay nagtatanim sa kaniyang sariling kaluluwa: siyay nakakarinig ng sumpa at hindi umiimik.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang makipagsabwatan sa magnanakaw ay mahirap na kalagayan: Kapag nagsabi ng totoo, ipabibilanggo ng hukuman, ngunit paparusahan naman ng Diyos kapag ang sinabi'y kasinungalingan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang makipagsabwatan sa magnanakaw ay mahirap na kalagayan: Kapag nagsabi ng totoo, ipabibilanggo ng hukuman, ngunit paparusahan naman ng Diyos kapag ang sinabi'y kasinungalingan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang makipagsabwatan sa magnanakaw ay mahirap na kalagayan: Kapag nagsabi ng totoo, ipabibilanggo ng hukuman, ngunit paparusahan naman ng Diyos kapag ang sinabi'y kasinungalingan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang nakikisama sa isang magnanakaw ay nagtatanim sa kaniyang sariling kaluluwa: siya'y nakakarinig ng sumpa at hindi umiimik.