Proverbs 29:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Alam ng matuwid ang karapatan ng dukha; ngunit ang gayong kaalaman ay di nauunawaan ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinikilala ng taong matuwid ang karapatan ng mahihirap, ngunit hindi ito maunawaan ng taong masama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang matuwid ay kumukuhang alam sa bagay ng dukha: ang masama ay walang unawang makaalam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kinikilala ng matuwid ang karapatan ng mahirap, ngunit ito'y bale-wala sa mga taong swapang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kinikilala ng matuwid ang karapatan ng mahirap, ngunit ito'y bale-wala sa mga taong swapang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kinikilala ng matuwid ang karapatan ng mahirap, ngunit ito'y balewala sa mga taong swapang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang matuwid ay kumukuhang alam sa bagay ng dukha: ang masama ay walang unawang makaalam.