Proverbs 3:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sapagkat sa PANGINOON ang suwail ay kasuklamsuklam, ngunit ang matuwid ay kanyang pinagtitiwalaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat nasusuklam ang Panginoon sa mga taong baluktot ang pag-iisip, ngunit nagtitiwala siya sa mga namumuhay nang matuwid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang suwail ay kasuklamsuklam sa Panginoon: ngunit ang kaniyang payo ay kasama ng matuwid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkat si Yahweh ay nasusuklam sa mga isipang baluktot, ngunit nalulugod siya sa taong sa kanya ay may takot.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkat si Yahweh ay nasusuklam sa mga isipang baluktot, ngunit nalulugod siya sa taong sa kanya ay may takot.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkat si Yahweh ay nasusuklam sa mga isipang baluktot, ngunit nalulugod siya sa taong sa kanya ay may takot.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang suwail ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang kaniyang payo ay kasama ng matuwid.