Proverbs 3:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang sumpa ng PANGINOON ay nasa bahay ng masama; ngunit ang tahanan ng matuwid ay kanyang pinagpapala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isinusumpa ng Panginoon ang sambahayan ng masasama, ngunit pinagpapala niya ang sambahayan ng mga matuwid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang sumpa ng Panginoon ay nasa bahay ng masama; ngunit pinagpapala niya ang tahanan ng matuwid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sumpa ni Yahweh ay di lalayo sa masama, ngunit ang mga banal ay kanyang pinagpapala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sumpa ni Yahweh ay di lalayo sa masama, ngunit ang mga banal ay kanyang pinagpapala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sumpa ni Yahweh ay di lalayo sa masama, ngunit ang mga banal ay kanyang pinagpapala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang sumpa ng Panginoon ay nasa bahay ng masama; nguni't pinagpapala niya ang tahanan ng matuwid.