Proverbs 3:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Parangalan mo ang PANGINOON mula sa iyong kayamanan, at ng mga unang bunga ng lahat mong ani;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Parangalan mo ang Panginoon sa pamamagitan ng paghahandog sa kanya ng mga unang bunga ng iyong ani.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Parangalin mo ang Panginoon ng iyong tinatangkilik, at ng mga unang bunga ng lahat mong ani:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Parangalan mo si Yahweh sa pamamagitan ng iyong mga kayamanan, at mula sa iyong mga pinakamainam na ani, siya ay iyo ring handugan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Parangalan mo si Yahweh sa pamamagitan ng iyong mga kayamanan, at mula sa iyong mga pinakamainam na ani, siya ay iyo ring handugan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Parangalan mo si Yahweh sa pamamagitan ng iyong mga kayamanan, at mula sa iyong mga pinakamainam na ani, siya ay iyo ring handugan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Parangalin mo ang Panginoon ng iyong tinatangkilik, at ng mga unang bunga ng lahat mong ani: