Proverbs 30:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
walang hari ang mga balang, gayunma'y lumalabas silang lahat na nakahanay;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga balang, kahit walang namumuno, maayos na lumilipad nang sama-sama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga balang ay walang hari, gayon may lumalabas silang lahat na pulupulutong;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga balang: bagama't walang haring sumusubaybay ay lumalakad nang maayos at buong inam.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga balang: bagama't walang haring sumusubaybay ay lumalakad nang maayos at buong inam.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga balang: bagama't walang haring sumusubaybay ay lumalakad nang maayos at buong inam.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga balang ay walang hari, gayon ma'y lumalabas silang lahat na pulupulutong;