Proverbs 30:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
mahahawakan ng iyong mga kamay ang butiki, gayunman ito'y nasa mga palasyo ng mga hari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga butiki, kahit madaling hulihin ng kamay, matatagpuan kahit sa palasyo ng hari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon may nasa mga bahay ng mga hari siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga butiki: maaaring hawakan sa iyong palad dahil sa kaliitan, subalit nasa palasyo ng hari at doon naninirahan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga butiki: maaaring hawakan sa iyong palad dahil sa kaliitan, subalit nasa palasyo ng hari at doon naninirahan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga butiki: maaaring hawakan sa iyong palad dahil sa kaliitan, subalit nasa palasyo ng hari at doon naninirahan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.