Proverbs 30:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
baka ako'y mabusog, at itakuwil kita at sabihin ko, "Sino ang PANGINOON?" O baka ako'y maging dukha, at ako'y magnakaw, at ang pangalan ng aking Diyos ay malapastangan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil kung yumaman ako, baka sabihin kong hindi ko na kayo kailangan; at kung ako naman ay maghirap, baka matuto akong magnakaw at mailagay ko kayo sa kahihiyan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Baka akoy mabusog, at magkaila sa iyo, at magsabi, sino ang Panginoon? O baka akoy maging dukha, at magnakaw ako, at gumamit ng paglapastangan sa pangalan ng aking Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Baka kung managana ako ay masabi kong hindi na kita kailangan. Baka naman kung maghirap ako'y matutong magnakaw, at pangalan mo'y malapastangan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Baka kung managana ako ay masabi kong hindi na kita kailangan. Baka naman kung maghirap ako'y matutong magnakaw, at pangalan mo'y malapastangan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Baka kung managana ako ay masabi kong hindi na kita kailangan. Baka naman kung maghirap ako'y matutong magnakaw, at pangalan mo'y malapastangan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Baka ako'y mabusog, at magkaila sa iyo, at magsabi, sino ang Panginoon? O baka ako'y maging dukha, at magnakaw ako, at gumamit ng paglapastangan sa pangalan ng aking Dios.