Proverbs 31:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang inilalagay ang kanyang mga kamay sa panulid, at ang kanyang mga kamay ay humahawak ng panghabi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Siya rin ang gumagawa ng mga tela upang gawing damit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang itinangan ang kaniyang mga kamay sa panulid, at ang kaniyang mga kamay ay humahawak ng panghabi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siya'y gumagawa ng mga sinulid, at humahabi ng sariling damit.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siya'y gumagawa ng mga sinulid, at humahabi ng sariling damit.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siya'y gumagawa ng mga sinulid, at humahabi ng sariling damit.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang itinangan ang kaniyang mga kamay sa panulid, at ang kaniyang mga kamay ay humahawak ng panghabi.