Proverbs 31:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi siya natatakot sa niyebe para sa sambahayan niya, sapagkat ang buo niyang sambahayan ay nakadamit na pula.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi siya nag-aalala, dumating man ang taglamig, dahil may makakapal siyang tela para sa kanyang pamilya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi niya ikinatatakot ang kaniyang sangbahayan sa niebe; sapagkat ang boo niyang sangbahayan ay nakapanamit ng mapulang mapula.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi siya nag-aalala dumating man ang tagginaw, pagkat ang sambahayan niya'y may makapal na kasuotan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi siya nag-aalala dumating man ang tagginaw, pagkat ang sambahayan niya'y may makapal na kasuotan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi siya nag-aalala dumating man ang tagginaw, pagkat ang sambahayan niya'y may makapal na kasuotan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi niya ikinatatakot ang kaniyang sangbahayan sa niebe; sapagka't ang boo niyang sangbahayan ay nakapanamit ng mapulang mapula.