Proverbs 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat hindi sila nakakatulog, malibang sila'y nakagawa ng kasamaan; at nananakawan sila ng tulog, malibang may isang taong kanilang mapabuwal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ang taong masama ay hindi makatulog kapag hindi nakakagawa ng masama o walang naipapahamak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat hindi sila nangatutulog, malibang silay nakagawa ng kasamaan; at ang kanilang tulog ay napapawi, malibang silay makapagpabuwal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y hindi makatulog kapag di nakagawa ng masama, at hindi matahimik kapag nasa'y di nagawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y hindi makatulog kapag di nakagawa ng masama, at hindi matahimik kapag nasa'y di nagawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y hindi makatulog kapag di nakagawa ng masama, at hindi matahimik kapag nasa'y di nagawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't hindi sila nangatutulog, malibang sila'y nakagawa ng kasamaan; at ang kanilang tulog ay napapawi, malibang sila'y makapagpabuwal.