Proverbs 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang daan ng masama ay parang malalim na kadiliman; hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinakatisuran.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ang pamumuhay ng taong masama ay parang kadiliman; hindi niya alam kung ano ang dahilan ng kanyang pagbagsak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang lakad ng masama ay parang kadiliman: Hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang daan ng masama'y pusikit na kadiliman, ni hindi niya makita kung saan siya nabubuwal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang daan ng masama'y pusikit na kadiliman, ni hindi niya makita kung saan siya nabubuwal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang daan ng masama'y pusikit na kadiliman, ni hindi niya makita kung saan siya nabubuwal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang lakad ng masama ay parang kadiliman: Hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.