Proverbs 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Noong ako'y isang anak sa aking ama, bata pa at tanging anak sa paningin ng aking ina,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Noong bata pa ako at nasa piling pa ng aking mga magulang, mahal na mahal ako ng aking ina bilang nag-iisang anak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat akoy anak sa aking ama, malumanay at bugtong sa paningin ng aking ina.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Noong ako ay bata pa, nasa kupkop pa ni ama, batambata, walang malay, tanging anak nga ni ina,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Noong ako ay bata pa, nasa kupkop pa ni ama, batambata, walang malay, tanging anak nga ni ina,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Noong ako ay bata pa, nasa kupkop pa ni ama, batambata, walang malay, tanging anak nga ni ina,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ako'y anak sa aking ama, malumanay at bugtong sa paningin ng aking ina.