Proverbs 4:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mo siyang pabayaan at ikaw ay kanyang iingatan; ibigin mo siya at ikaw ay kanyang babantayan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag mong tanggihan ang karunungan, sa halip pahalagahan mo ito, dahil iingatan ka nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mo itong pabayaan at ika'y kanyang iingatan, huwag mo siyang iiwanan at ika'y kanyang babantayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mo itong pabayaan at ika'y kanyang iingatan, huwag mo siyang iiwanan at ika'y kanyang babantayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mo itong pabayaan at ika'y kanyang iingatan, huwag mo siyang iiwanan at ika'y kanyang babantayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.