Proverbs 5:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maging maligaya ka sa iyong asawa, na napangasawa mo noong iyong kabataan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya nga ba't mahalin mo ang kabiyak ng iyong buhay, ang ligaya ay lasapin sa mabango niyang kandungan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya nga ba't mahalin mo ang kabiyak ng iyong buhay, ang ligaya ay lasapin sa mabango niyang kandungan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya nga ba't mahalin mo ang kabiyak ng iyong buhay, ang ligaya ay lasapin sa mabango niyang kandungan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.