Proverbs 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
baka ibigay mo ang iyong karangalan sa iba, at ang iyong mga taon sa mga walang awa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil baka masira ang inyong dangal at mapunta sa iba, at mamatay kayo sa kamay ng mga taong walang awa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Baka mo ibigay ang iyong karangalan sa iba, at ang iyong mga taon sa mga mabagsik:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Baka dangal mo'y sirain at angkinin pa ng iba, sa kamay ng masasama ay mamatay kang maaga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Baka dangal mo'y sirain at angkinin pa ng iba, sa kamay ng masasama ay mamatay kang maaga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Baka dangal mo'y sirain at angkinin pa ng iba, sa kamay ng masasama ay mamatay kang maaga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Baka mo ibigay ang iyong karangalan sa iba, at ang iyong mga taon sa mga mabagsik: