Proverbs 6:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa nagbabagang uling makalalakad ba ang isang tao, at ang kanyang mga paa ay hindi mapapaso?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At kung tatapak ka sa baga, mapapaso ang mga paa mo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
O makalalakad ba ang sinoman sa mga mainit na baga, at ang kaniyang mga paa ay hindi mapapaso?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung ang tao ay tumapak sa uling na nagbabaga, hindi kaya malalapnos itong kanyang mga paa?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung ang tao ay tumapak sa uling na nagbabaga, hindi kaya malalapnos itong kanyang mga paa?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung ang tao ay tumapak sa uling na nagbabaga, hindi kaya malalapnos itong kanyang mga paa?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
O makalalakad ba ang sinoman sa mga mainit na baga, at ang kaniyang mga paa ay hindi mapapaso?