Proverbs 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gawin mo ito ngayon, anak ko, at iligtas mo ang iyong sarili, yamang ikaw ay nahulog sa kapangyarihan ng iyong kapwa: humayo ka, magpakababa ka, at makiusap sa iyong kapwa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ganito ang gawin mo upang maayos ang pananagutan mo sa kanya: Puntahan mo siya at makiusap na pakawalan ka niya sa iyong pananagutan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gawin mo ito ngayon, anak ko, at lumigtas ka, yamang ikaw ay nahulog sa kamay ng iyong kapuwa: yumaon ka, magpakababa ka, at mangayupapa ka sa iyong kapuwa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung gayon ay nasasakop ka ng kanyang pagpapasya, ngunit ito ang gawin mo nang makaiwas sa problema: Ikaw ay magmadali sa kanya ay makiusap, sabihin mong pawalan ka sa napasukan mong bitag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung gayon ay nasasakop ka ng kanyang pagpapasya, ngunit ito ang gawin mo nang makaiwas sa problema: Ikaw ay magmadali sa kanya ay makiusap, sabihin mong pawalan ka sa napasukan mong bitag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung gayon ay nasasakop ka ng kanyang pagpapasya, ngunit ito ang gawin mo nang makaiwas sa problema: Ikaw ay magmadali sa kanya ay makiusap, sabihin mong pawalan ka sa napasukan mong bitag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gawin mo ito ngayon, anak ko, at lumigtas ka, yamang ikaw ay nahulog sa kamay ng iyong kapuwa: yumaon ka, magpakababa ka, at mangayupapa ka sa iyong kapuwa.