Proverbs 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata, o paidlipin man ang mga talukap ng iyong mata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kang titigil na makiusap
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata. O magpaidlip man sa iyong mga talukap-mata.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kang titigil, huwag kang maglulubay, ni huwag kang iidlip, hanggang walang kalayaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kang titigil, huwag kang maglulubay, ni huwag kang iidlip, hanggang walang kalayaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kang titigil, huwag kang maglulubay, ni huwag kang iidlip, hanggang walang kalayaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata. O magpaidlip man sa iyong mga talukap-mata.