Proverbs 7:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
hanggang sa ang isang palaso'y sa bituka niya tumagos, gaya ng ibong sa bitag ay humahangos; na hindi nalalamang kanyang buhay ay matatapos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at dooʼy papanain siya na tatagos sa kanyang puso. Para din siyang isang ibon na nagmamadali papunta sa bitag ng kamatayan, ngunit hindi niya ito nalalaman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hanggang sa lagpasan ng isang palaso ang kaniyang atay; gaya ng ibong nagmamadali sa bitag, at hindi nakakaalam na yaoy sa kaniyang buhay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
hanggang sa puso nito ang palaso ay maglagos. Isang ibong napasok sa lambat ang kanyang nakakatulad, hindi niya namalayang buhay pala ang katumbas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
hanggang sa puso nito ang palaso ay maglagos. Isang ibong napasok sa lambat ang kanyang nakakatulad, hindi niya namalayang buhay pala ang katumbas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
hanggang sa puso nito ang palaso ay maglagos. Isang ibong napasok sa lambat ang kanyang nakakatulad, hindi niya namalayang buhay pala ang katumbas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hanggang sa lagpasan ng isang palaso ang kaniyang atay; gaya ng ibong nagmamadali sa bitag, at hindi nakakaalam na yao'y sa kaniyang buhay.