Proverbs 7:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag ibaling ang iyong puso sa kanyang mga lakad, huwag kang maliligaw sa kanyang mga landas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong paaakit sa ganyang uri ng babae at huwag ninyong hayaan na kayoʼy kanyang iligaw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag humilig ang iyong puso sa kaniyang mga lakad, huwag kang lumiko sa kaniyang mga landas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mo ngang hahayaang ang puso mo ay maakit, ng babaing ang tuntunin ay landasing nakalihis,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mo ngang hahayaang ang puso mo ay maakit, ng babaing ang tuntunin ay landasing nakalihis,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mo ngang hahayaang ang puso mo ay maakit, ng babaing ang tuntunin ay landasing nakalihis,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag humilig ang iyong puso sa kaniyang mga lakad, huwag kang lumiko sa kaniyang mga landas.