Proverbs 7:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat napakarami na niyang itinumba, oo, lubhang marami na siyang naging biktima.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Marami na ang mga lalaking napahamak dahil sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat kaniyang inihiga ang maraming may sugat: Oo, lahat niyang pinatay ay isang makapangyarihang hukbo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sapagkat marami na ang kanyang naipahamak, at hindi na mabibilang, nabuwal sa kanyang yapak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sapagkat marami na ang kanyang naipahamak, at hindi na mabibilang, nabuwal sa kanyang yapak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sapagkat marami na ang kanyang naipahamak, at hindi na mabibilang, nabuwal sa kanyang yapak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't kaniyang inihiga ang maraming may sugat: Oo, lahat niyang pinatay ay isang makapangyarihang hukbo.