Proverbs 7:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sa pagtatakipsilim, sa kinagabihan, sa oras ng gabi at kadiliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Takip-silim na noon at malapit nang dumilim.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tuwing sasapit ang gabi, ito'y kanyang ginagawa, sa lalim ng hatinggabi, kapag tulog na ang madla.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tuwing sasapit ang gabi, ito'y kanyang ginagawa, sa lalim ng hatinggabi, kapag tulog na ang madla.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tuwing sasapit ang gabi, ito'y kanyang ginagawa, sa lalim ng hatinggabi, kapag tulog na ang madla.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.