Proverbs 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O kayong mga walang muwang, matuto kayo ng katalinuhan; at, maging maunawain kayo, kayong mga hangal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga walang alam, magkaroon kayo ng karunungan. Kayong mga mangmang magkaroon kayo ng pang-unawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayong walang nalalaman ay mag-aral na maingat, at kayong mga mangmang, pang-unawa ay ibukas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayong walang nalalaman ay mag-aral na maingat, at kayong mga mangmang, pang-unawa ay ibukas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayong walang nalalaman ay mag-aral na maingat, at kayong mga mangmang, pang-unawa ay ibukas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.