Psalms 10:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, O Diyos, itaas mo ang iyong kamay, bumangon ka; huwag mong kalilimutan ang nagdurusa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sige na Panginoong Dios, parusahan nʼyo na po ang mga taong masama. Huwag nʼyong pababayaan ang mga inaapi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gumising ka, O Yahweh, at ang masasama'y parusahan, silang mga naghihirap ay huwag mong kalimutan!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gumising ka, O Yahweh, at ang masasama'y parusahan, silang mga naghihirap ay huwag mong kalimutan!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gumising ka, O Yahweh, at ang masasama'y parusahan, silang mga naghihirap ay huwag mong kalimutan!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.