Psalms 10:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, iyong maririnig ang nasa ng maamo; iyong palalakasin ang kanilang puso, iyong papakinggan ng iyong pandinig
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, narinig nʼyo ang dalangin ng mga mahihirap. Pakinggan nʼyo po sila at palakasin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Papakinggan mo, Yahweh, ang dalangin ng mga hamak, patatatagin mo ang loob ng mga kapus-palad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Papakinggan mo, Yahweh, ang dalangin ng mga hamak, patatatagin mo ang loob ng mga kapus-palad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Papakinggan mo, Yahweh, ang dalangin ng mga hamak, patatatagin mo ang loob ng mga kapus-palad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig: