Psalms 102:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat itatayo ng PANGINOON ang Zion, siya'y magpapakita sa kanyang kaluwalhatian;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil muling itatayo ng Panginoon ang Zion; ipapakita niya ang kanyang kaluwalhatian doon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat itinayo ng Panginoon ang Sion, siyay napakita sa kaniyang kaluwalhatian;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itatayong muli ni Yahweh ang Zion, kaluwalhatian niya'y mahahayag doon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itatayong muli ni Yahweh ang Zion, kaluwalhatian niya'y mahahayag doon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itatayong muli ni Yahweh ang Zion, kaluwalhatian niya'y mahahayag doon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't itinayo ng Panginoon ang Sion, siya'y napakita sa kaniyang kaluwalhatian;